熊本②|熊本城の長塀とくまモン×ワンピースの復興プロジェクト

広告

九州小旅行

熊本市内を散策した。熊本城の周辺を歩き、2016年の熊本地震からの復興を続ける熊本城の現在の姿と、街中にある「くまモン×ワンピース」のコラボ装飾を見てきた。

ワンピースキャラの街灯旗(ジンベエ・ゾロ)

Street lamp banners showing One Piece characters Jinbe and Roronoa Zoro in Kumamoto city

熊本市内の街灯にワンピースキャラクターのバナーが飾られている。ジンベエとロロノア・ゾロの旗。熊本地震復興を応援する「ワンピース熊本復興プロジェクト」の一環で、各キャラクターが熊本を応援するデザインになっている。

「復興は続く 新たな冒険へ」

One Piece skull flag banner with text fukko wa tsuzuku new adventure in Kumamoto recovery project

麦わらの一味の海賊旗と「復興は続く 新たな冒険へ」のメッセージ。2016年の熊本地震からの復興を、ワンピースのキャラクターたちが応援するプロジェクトだ。街中に散りばめられていて、歩いていると自然と目に入る。

ルフィとくまモン

Street lamp banner with Monkey D Luffy and Kumamon together for Kumamoto recovery project

モンキー・D・ルフィとくまモンが並んだ旗。熊本の顔であるくまモンとワンピースの主人公ルフィの組み合わせが、復興メッセージを伝えている。

くまモンのビル(熊本信用金庫)

Kumamoto Shinkin building in Kumamoto city with large Kumamon bear character mural and advertisement

熊本市内にある熊本信用金庫のビル。壁面の大きなくまモンのイラストが目を引く。街中にくまモンが溢れているが、ビル全体がくまモンというのは迫力がある。

熊本城の銅像

Bronze statue of a Edo period official or daimyo near Kumamoto Castle in evening light

熊本城周辺にある銅像。熊本城を築いた加藤清正に関連する武将の像だと思われる。夕暮れ時に撮影したので、シルエットが印象的だった。

加藤清正らの銅像群

Group bronze statues of Kato Kiyomasa and retainers near Kumamoto Castle at dusk

熊本城の前に設置されている銅像群。中央の大きな人物像(加藤清正とその家臣?)が円形の台座に配置されている。夕暮れの空を背景に、歴史の重みを感じる場所だった。

熊本城の長塀(国指定重要文化財)

Nagabei Long Wall of Kumamoto Castle designated as national important cultural property with explanation board

「長塀(ながべい)」の解説パネル。全長242mの石垣の上に続く塀で、国指定重要文化財に指定されている。2016年の熊本地震で大きな被害を受けたが、修復が進んでいる。現在の長塀は地震後の復興修理が行われた姿で、復元前と後では高さが変わった部分もあるという。

坪井川の夕景

Tsuboigawa River in Kumamoto city at dusk with city buildings reflecting on calm water

熊本市内を流れる坪井川(つぼいがわ)の夕暮れ。川面に空の色が映り込んで、静かで美しい夕景だった。

熊本市内の水路

Small water canal in central Kumamoto city with old buildings alongside in evening light

熊本市内の水路。熊本は湧き水が豊富な街で、市内に細い水路がいくつも流れている。古い建物と水路が並ぶ景色に昭和の雰囲気が残っていた。

行ってみた感想

熊本は地震の復興が続く街だが、くまモン×ワンピースのコラボが「復興を応援しよう」という気持ちを明るく伝えていて、街歩きが楽しかった。熊本城の長塀は修復中だったが、近くで見ると壮大なスケールに圧倒される。熊本市電で市内を移動しながら半日でも十分楽しめる街だと思う。


あわせて読みたい

※実際に訪問しました。情報は訪問時点のもので、変更される場合があります。

タイトルとURLをコピーしました